皆さまの要らなくなった本を集めてブックツリーを制作する企画です。2026年度分の本の寄付募集を開始します。
レストラン ザ ダイニングのお茶とお菓子と本のある「至福のアフタヌーンティー」
職人が紡いできた伝統を、書籍とともに日本文化を軸とした「職人ものがたり」展を開催中。
旅先で読み終えた本や、役目を終えたガイドブックを、
次の旅人へ手渡すことができる「本の交換棚」を設置しました。
芝パークホテルは、米国Forbes(フォーブス)誌の特集”The 10 Best Hotels in Tokyo”に選出されました。
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
芝パークホテルでは、リーガメンバーズ会員専用の宿泊・レストラン予約受付を開始しました。ポイントを貯めてご利用いただける、充実のホテルライフをぜひご体験ください。
東京 芝の地で、サステナブルな日本の伝統文化体験をしてみてはいかがでしょうか。
美しい自然の彩りと豊かな味わいを一度に楽しめる、ヴィーガン対応のディナーコースです。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
皆さまの要らなくなった本を集めてブックツリーを制作する企画です。2026年度分の本の寄付募集を開始します。
職人が紡いできた伝統を、書籍とともに日本文化を軸とした「職人ものがたり」展を開催中。
旅先で読み終えた本や、役目を終えたガイドブックを、
次の旅人へ手渡すことができる「本の交換棚」を設置しました。
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
東京 芝の地で、サステナブルな日本の伝統文化体験をしてみてはいかがでしょうか。
レストラン ザ ダイニングのお茶とお菓子と本のある「至福のアフタヌーンティー」
国内外約2,000冊の書籍の中から、おもてなしコンシェルジュがお勧めの本をご紹介します。
美しい自然の彩りと豊かな味わいを一度に楽しめる、ヴィーガン対応のディナーコースです。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
サステナブルなおもてなしと、寿(ことほ)ぐ物語が生まれる交流の場。
Follow us
shibaparkhotel_official_jp
385 20,351
The hotel has the face of a “Library Hotel” with a new collection of books. ホテル館内には様々な本が2,000冊以上!美食と本との出会いを楽しめます。お気に入りの写真に #芝パークホテル をつけて投稿してください📷✨
One of Tokyo’s most historic summer traditions, the Sumida River Fireworks Festival is scheduled for July 25, 2026, from 7:00 PM to 8:30 PM.
Around 20,000 fireworks will illuminate the Sumida River, about 25 minutes from the hotel by car.
*The event may be canceled in case of severe weather. Please check the official website for the latest information.
東京の夏を代表する風物詩、隅田川花火大会。
歴史ある花火大会として知られ、毎年多くの人々で賑わいます。
今年は2026年7月25日(土)19:00〜20:30に開催予定で、隅田川の夜空に約20,000発の花火が打ち上がります。
ホテルからは車で約25分ほど。
夏の東京滞在にあわせて、華やかな花火を楽しんでみませんか?✨
※荒天等により中止となる場合がございます。最新情報は公式ホームページをご確認ください。
📸: @d_suke_photograph
#芝パークホテル #shibaparkhotel
One of Tokyo’s most historic summer traditions, the Sumida River Fireworks Festival is scheduled for July 25, 2026, from 7:00 PM to 8:30 PM.
Around 20,000 fireworks will illuminate the Sumida River, about 25 minutes from the hotel by car.
*The event may be canceled in case of severe weather. Please check the official website for the latest information.
東京の夏を代表する風物詩、隅田川花火大会。
歴史ある花火大会として知られ、毎年多くの人々で賑わいます。
今年は2026年7月25日(土)19:00〜20:30に開催予定で、隅田川の夜空に約20,000発の花火が打ち上がります。
ホテルからは車で約25分ほど。
夏の東京滞在にあわせて、華やかな花火を楽しんでみませんか?✨
※荒天等により中止となる場合がございます。最新情報は公式ホームページをご確認ください。
📸: @d_suke_photograph
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
Guest Stories at Shiba Park Hotel
This time, every guest we met was visiting Japan for the first time, and we are deeply grateful that they chose Japan, and chose to stay with us, amid everything happening in the world.
Some had just arrived while others were nearing the end of their trip, each enjoying Japan in their own way within the same space, and we hope this encounter becomes one of the memories they take home.
芝パークホテルにご滞在中のお客様と、日本での旅についてお話ししました。
今回お声がけしたゲストは、皆さま初めての日本。
数ある旅先の中から、この国、この場所を選んでくださったことに、
心より感謝申し上げるとともに、そのご縁を大切に感じております。
到着したばかりの方も、最終日を迎える方も、
同じ空間で、日本でのひとときを楽しんでいらっしゃいました。
この出会いが、旅の記憶のひとつになりますように。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Guest Stories at Shiba Park Hotel
This time, every guest we met was visiting Japan for the first time, and we are deeply grateful that they chose Japan, and chose to stay with us, amid everything happening in the world.
Some had just arrived while others were nearing the end of their trip, each enjoying Japan in their own way within the same space, and we hope this encounter becomes one of the memories they take home.
芝パークホテルにご滞在中のお客様と、日本での旅についてお話ししました。
今回お声がけしたゲストは、皆さま初めての日本。
数ある旅先の中から、この国、この場所を選んでくださったことに、
心より感謝申し上げるとともに、そのご縁を大切に感じております。
到着したばかりの方も、最終日を迎える方も、
同じ空間で、日本でのひとときを楽しんでいらっしゃいました。
この出会いが、旅の記憶のひとつになりますように。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
Celebrate birthdays and anniversaries at The Dining with a personalized dessert plate, served with Chinese, Western, or Japanese dining.
*Available at an additional charge.
大切な記念日を、芝パークホテル「The Dining」で。
お誕生日や結婚記念日などの特別なひとときに、
中華・洋食・和食、それぞれのお料理に合わせた
お祝いプレートをご用意しています。
お食事にささやかな演出を添えて、心に残る時間をお過ごしください。
※有料オプションとなります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Celebrate birthdays and anniversaries at The Dining with a personalized dessert plate, served with Chinese, Western, or Japanese dining.
*Available at an additional charge.
大切な記念日を、芝パークホテル「The Dining」で。
お誕生日や結婚記念日などの特別なひとときに、
中華・洋食・和食、それぞれのお料理に合わせた
お祝いプレートをご用意しています。
お食事にささやかな演出を添えて、心に残る時間をお過ごしください。
※有料オプションとなります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
During your stay, choose from more than 2,000 books curated by Ginza Tsutaya Books and settle into a quiet evening of reading.
For a little inspiration, explore the selections recommended by our Omotenashi Concierge.
ご宿泊の夜は、銀座 蔦屋書店ディレクションによる約2,000冊の中からお好きな本を手に取り、ゆっくりと過ごしてみませんか?📚
本選びに迷った際は、おもてなしコンシェルジュが選んだ「おすすめ書籍」もぜひご覧ください。
📸: @_xoxoliana_
#芝パークホテル #shibaparkhotel
During your stay, choose from more than 2,000 books curated by Ginza Tsutaya Books and settle into a quiet evening of reading.
For a little inspiration, explore the selections recommended by our Omotenashi Concierge.
ご宿泊の夜は、銀座 蔦屋書店ディレクションによる約2,000冊の中からお好きな本を手に取り、ゆっくりと過ごしてみませんか?📚
本選びに迷った際は、おもてなしコンシェルジュが選んだ「おすすめ書籍」もぜひご覧ください。
📸: @_xoxoliana_
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
Surrounded by books, the Central Staircase captures the spirit of Shiba Park Hotel, with quiet discoveries waiting at every step.
On hot days or rainy afternoons, it offers a cool, inviting place to pause with a book.
*The Central Staircase décor changes with the seasons.
本に囲まれた、芝パークホテルを象徴する中央大階段。
階段を一歩ずつ上るたびに、壁一面に並ぶ本や作品との出会いが、滞在にささやかな彩りを添えます。
暑い日や雨の日には、館内でゆっくりと読書を楽しむのもおすすめです。
お気に入りの一冊を手に、ホテルの中で涼やかな午後をお過ごしください📚
※中央階段の装飾は、季節ごとに変わります。
📸: @pollyinparadise
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Surrounded by books, the Central Staircase captures the spirit of Shiba Park Hotel, with quiet discoveries waiting at every step.
On hot days or rainy afternoons, it offers a cool, inviting place to pause with a book.
*The Central Staircase décor changes with the seasons.
本に囲まれた、芝パークホテルを象徴する中央大階段。
階段を一歩ずつ上るたびに、壁一面に並ぶ本や作品との出会いが、滞在にささやかな彩りを添えます。
暑い日や雨の日には、館内でゆっくりと読書を楽しむのもおすすめです。
お気に入りの一冊を手に、ホテルの中で涼やかな午後をお過ごしください📚
※中央階段の装飾は、季節ごとに変わります。
📸: @pollyinparadise
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
📸 Looking back on the TOKIO ART BOOK FAIR through an instant camera.
From May 1 to 3, Shiba Park Hotel hosted TOKIO ART BOOK FAIR 2026 (TABF) in collaboration with the Tokyo Art Book Fair Association.
Bringing together exhibitors and artists from Japan and abroad, TABF became a place to slow down, spend time with art books, and engage with the ideas, expressions, and perspectives they hold.
During the fair, Shiba Park Hotel spoke with Son Ni of nos:books, one of this year’s exhibitors.
-What were you especially looking forward to this time?
“What happens in the moment can become an irreplaceable memory. I was looking forward to those unexpected encounters and experiences.”
-Was there a moment that felt unique to TABF?
“For me, TABF is special because publishers from around the world come together and connect through their exhibitions. In the post-COVID era, I feel that a fair like this has become even more meaningful. It is a highly refined platform that gives publishers a valuable opportunity to meet, share, and present their work.”
Thank you very much to everyone who visited.
Shiba Park Hotel is truly honored to have been part of a place where books created new encounters and conversations.
Read the full interview on our official Facebook page.
📸 インスタントカメラ越しにたどる、アートブックフェアの記憶。
5月1日〜5月3日の期間、芝パークホテルでは
一般社団法人東京アートブックフェアとともに
「TOKIO ART BOOK FAIR 2026(以下、TABF)」を開催いたしました。
国内外の出展者やアーティストが集い、アートブックを通して表現や思想にじっくりと向き合う、特別な時間をお楽しみいただけたのではないかと思います。
TABF開催期間中、芝パークホテルでは出展者である nos:books の Son Ni さんにインタビューを行いました。
- 今回、特に楽しみにしていたことは?
「今この瞬間に起こる出来事こそが、かけがえのない思い出になる。その時間を楽しみにしていました。」
- TABFならではだと感じた瞬間はありましたか?
世界各地の出版社が集い、展示を通じて交流を深められること。
ポストコロナの時代において、TABFはより重要な役割を担う場であり、完成度の高い展示会として、世界中の出版社にとって貴重な出会いと発信の場を提供している点が、TABFならではと感じました。
たくさんの方にご来場いただき、誠にありがとうございました。
芝パークホテルは、本を介した出会いや対話の一助となれたことを、心より嬉しく思います。
インタビュー全文はFacebookにて公開中。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
📸 Looking back on the TOKIO ART BOOK FAIR through an instant camera.
From May 1 to 3, Shiba Park Hotel hosted TOKIO ART BOOK FAIR 2026 (TABF) in collaboration with the Tokyo Art Book Fair Association.
Bringing together exhibitors and artists from Japan and abroad, TABF became a place to slow down, spend time with art books, and engage with the ideas, expressions, and perspectives they hold.
During the fair, Shiba Park Hotel spoke with Son Ni of nos:books, one of this year’s exhibitors.
-What were you especially looking forward to this time?
“What happens in the moment can become an irreplaceable memory. I was looking forward to those unexpected encounters and experiences.”
-Was there a moment that felt unique to TABF?
“For me, TABF is special because publishers from around the world come together and connect through their exhibitions. In the post-COVID era, I feel that a fair like this has become even more meaningful. It is a highly refined platform that gives publishers a valuable opportunity to meet, share, and present their work.”
Thank you very much to everyone who visited.
Shiba Park Hotel is truly honored to have been part of a place where books created new encounters and conversations.
Read the full interview on our official Facebook page.
📸 インスタントカメラ越しにたどる、アートブックフェアの記憶。
5月1日〜5月3日の期間、芝パークホテルでは
一般社団法人東京アートブックフェアとともに
「TOKIO ART BOOK FAIR 2026(以下、TABF)」を開催いたしました。
国内外の出展者やアーティストが集い、アートブックを通して表現や思想にじっくりと向き合う、特別な時間をお楽しみいただけたのではないかと思います。
TABF開催期間中、芝パークホテルでは出展者である nos:books の Son Ni さんにインタビューを行いました。
- 今回、特に楽しみにしていたことは?
「今この瞬間に起こる出来事こそが、かけがえのない思い出になる。その時間を楽しみにしていました。」
- TABFならではだと感じた瞬間はありましたか?
世界各地の出版社が集い、展示を通じて交流を深められること。
ポストコロナの時代において、TABFはより重要な役割を担う場であり、完成度の高い展示会として、世界中の出版社にとって貴重な出会いと発信の場を提供している点が、TABFならではと感じました。
たくさんの方にご来場いただき、誠にありがとうございました。
芝パークホテルは、本を介した出会いや対話の一助となれたことを、心より嬉しく思います。
インタビュー全文はFacebookにて公開中。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
Surrounded by more than 2,000 books, Shiba Park Hotel invites you to settle into a comfortable sofa, step away from the screen, and rediscover the quiet pleasure of turning a page.
心地よいソファに身をゆだね、約2,000冊の本に囲まれる静かな時間。
スマートフォンやパソコンを見つめる日常から少し離れて、ページをめくる音や、言葉に触れるひとときを楽しんでみませんか。
芝パークホテルで、本とともに過ごすやすらぎの滞在を。
📸: @travelovcy
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Surrounded by more than 2,000 books, Shiba Park Hotel invites you to settle into a comfortable sofa, step away from the screen, and rediscover the quiet pleasure of turning a page.
心地よいソファに身をゆだね、約2,000冊の本に囲まれる静かな時間。
スマートフォンやパソコンを見つめる日常から少し離れて、ページをめくる音や、言葉に触れるひとときを楽しんでみませんか。
芝パークホテルで、本とともに過ごすやすらぎの滞在を。
📸: @travelovcy
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...
Today, May 27, Shiba Park Hotel celebrates its 77th anniversary, made possible by the support of all our guests. The hotel’s story began in 1947 as a dormitory for female students at Kyōritsu College of Pharmacy, later serving as housing for Allied military personnel before opening in 1948 as Shiba Park Hotel for foreign trade delegates. In 1960, it launched Japan’s first hotel-operated Chinese restaurant, Peking Mansion, whose traditional flavors continue to this day.
Rebranded in 2020 as a Library Hotel, the property now combines around 2,000 books with a space that connects people, towns, and history. We look forward to welcoming guests for many more years, offering memorable stays and a unique experience at Shiba Park Hotel.
*The first three images are from past shoots, and the last three show the current scene.
本日5月27日、芝パークホテルは皆さまに支えられ、創立77周年を迎えることができました✨
心より感謝申し上げます。
ホテルの歴史は、1947年に共立薬科大学女子学生寮として始まりました。その後、GHQに接収され、進駐軍女性兵士の宿舎として使用されたこの場所は、1948年に外国貿易使節団向けホテル「芝パークホテル」として開業しました。
1960年には、日本初のホテル直営中国料理レストラン「北京マンション」を開業し、伝統の味は今も受け継がれています。
2020年には、“人、街、歴史をつなぐ Library Hotel”としてリブランド。
約2,000冊の本とともに、歴史と文化を感じる空間へと進化しました。
これからも愛されるホテルを目指し、心に残る素敵な滞在をお届けしてまいります。
※1〜3枚目は過去撮影、4〜6枚目は現在の様子となります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel
Today, May 27, Shiba Park Hotel celebrates its 77th anniversary, made possible by the support of all our guests. The hotel’s story began in 1947 as a dormitory for female students at Kyōritsu College of Pharmacy, later serving as housing for Allied military personnel before opening in 1948 as Shiba Park Hotel for foreign trade delegates. In 1960, it launched Japan’s first hotel-operated Chinese restaurant, Peking Mansion, whose traditional flavors continue to this day.
Rebranded in 2020 as a Library Hotel, the property now combines around 2,000 books with a space that connects people, towns, and history. We look forward to welcoming guests for many more years, offering memorable stays and a unique experience at Shiba Park Hotel.
*The first three images are from past shoots, and the last three show the current scene.
本日5月27日、芝パークホテルは皆さまに支えられ、創立77周年を迎えることができました✨
心より感謝申し上げます。
ホテルの歴史は、1947年に共立薬科大学女子学生寮として始まりました。その後、GHQに接収され、進駐軍女性兵士の宿舎として使用されたこの場所は、1948年に外国貿易使節団向けホテル「芝パークホテル」として開業しました。
1960年には、日本初のホテル直営中国料理レストラン「北京マンション」を開業し、伝統の味は今も受け継がれています。
2020年には、“人、街、歴史をつなぐ Library Hotel”としてリブランド。
約2,000冊の本とともに、歴史と文化を感じる空間へと進化しました。
これからも愛されるホテルを目指し、心に残る素敵な滞在をお届けしてまいります。
※1〜3枚目は過去撮影、4〜6枚目は現在の様子となります。
#芝パークホテル #shibaparkhotel ...